|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Wo nichts ist da hat der Kaiser sein Recht verloren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo nichts ist da hat der Kaiser sein Recht verloren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Wo nichts ist da hat der Kaiser sein Recht verloren

Übersetzung 1 - 50 von 145  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
Unverified ιδούda ist
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
Unverified αυτοκράτορας {ο}Kaiser {m}
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
χαμένος {adj}verloren
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
που {adv}wo
πού {adv}wo
νομ. δίκαιο {το}Recht {n}
δικαίωμα {το}Recht {n}
Unverified έχω δίκαιο {verb}recht haben
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
τίποτα {pron}nichts
Παρακαλώ!Nichts zu danken!
Τίποτα!Nichts zu danken!
Δεν πειράζει!Macht nichts!
Unverified Έξο από λίγα μακαρόνια, τίποτ'άλλο δεν περίσσεψε.Außer einigen Makkaroni blieb nichts übrig.
αναλώθηκε τελείωςsie hat sich völlig verausgabt
Έχει γαϊδουρινή υπομονή.Er hat eine Engelsgeduld.
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
Έχει καλό μνημονικό.Er hat ein gutes Gedächtnis.
Unverified αυτό μας έλειπεdas hat uns gerade noch gefehlt
γιατί {conj}da
εκεί {adv}da
επειδή {conj}da
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Χάρηκα για τη γνωριμία.Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Unverified Έμαθε να διαβάζη και να γράφη.Er hat lesen und schreiben gelernt.
Unverified Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
Unverified Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
είναιes ist
Unverified Έχει υποψία, μήπως τον έχουν διαβάλει στον προιστάμενό του.Er hat den Verdacht, dass sie ihn bei seinem Chef angeschwärzt haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
φυσάει {verb}es ist windig
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Wo+nichts+ist+da+hat+der+Kaiser+sein+Recht+verloren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung