Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Zügel+fest+in+Hand+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zügel+fest+in+Hand+halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Zügel fest in Hand halten

Übersetzung 1 - 61 von 61

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
σταθερός {adj}fest
γιορτή {η}Fest {n}
Unverified ακατέβατος {adj} [τιμή]fest [Preis]
μονιμοποιώ {verb} [υπάλληλο]fest anstellen
βαστώ {verb}halten
κρατάω {verb} [κοιν.]halten
σταματώ {verb}halten [anhalten]
διατηρώ {verb} [κρατώ]halten [behalten]
χέρι {το}Hand {f}
Unverified ζεματίζω {verb}(Hand usw. ) verbrühen
Unverified φούχτα {η}eine Hand {f} voll
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
σε {prep}in
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
εις {prep} [καθ.]in
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
εντάξει {adv}in Ordnung
εφέτος {adv}in diesem Jahr
μέσα {prep} [κίνηση]in
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
παντού {adv}überall (in)
περί {prep}in Richtung
πλησίον {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
σύντομα {adv}in Kürze
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
σε τάξη {adv}in Ordnung
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
ζω φτωχικάin Armut leben
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
τη νύχτα {adv}in der Nacht
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Z%C3%BCgel%2Bfest%2Bin%2BHand%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.288 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten