|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: an jdm für jdn etw Rache nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an jdm für jdn etw Rache nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: an jdm für jdn etw Rache nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
εκδίκηση {η}Rache {f}
Unverified αμφιβάλλω γιά {verb}zweifeln an etw.
Unverified λαμβάνω μέρος σέ {verb}teilnehmen an etw.
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
Unverified ανταποκρίνομαι σε {verb}entsprechen jdm./etw.
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
Unverified βγάζω {verb}jdn./etw. harausnehmen
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
Unverified κατατοπίζω {verb}jdn. informieren über etw.
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
παίρνω {verb}nehmen
πιάνω {verb} [παίρνω]nehmen
Unverified παίρνω φόραAnlauf nehmen
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Μη πρός κακοφανισμόν σας.Nehmen Sie es nicht übel!
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
για {prep}für
παντοτινά {adv}für immer
Unverified φροντίζω {verb}sorgen für
Unverified για εμάςfür uns
Unverified για εσένα(für) dich
για όλουςfür alle
για πάντα {adv}für immer
Unverified για ποιονfür wen
διά παντός {adv}für immer
Unverified σε εσέναfür dich
τί είδους;was für?
εκπαιδ. Unverified φροντιστίριο {το}Institut {n} für Nachhilfeunterricht
Unverified βήμα προς βήμαSchritt für Schritt
Unverified λέξη προς λέξηWort für Wort
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
Unverified για καλό και για κακόfür alle Fälle
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
εις {prep}an
σε {prep}an
συμμετέχω {verb}teilnehmen an
επάνω σε {prep}an
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
ακούς εκείSieh an!
Ακούστε με!Hört mich an!
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
συνηθίζω (κάποιον σε κάτι) {verb}gewöhnen an [+Akk.]
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=an+jdm+f%C3%BCr+jdn+etw+Rache+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.268 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung