|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: auf
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auf in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: auf

Translation 1 - 63 of 63

GreekGerman
κατά {prep}
6
auf
προς {prep}
4
auf
επί {prep}auf
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
Unverified πάνω στοauf [etwas]
2 Words: Others
εφάπαξ {adv} [μια φορά]auf einmal
σε εγγύησηauf Garantie
βερεσέ {adv}auf Kredit
Αντίο!Auf Wiedersehen!
Γεια!Auf Wiedersehen!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
Στο επανειδείν!Auf Wiedersehen!
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
Σταμάτα!Hör auf!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιονzukommen auf [+Akk.]
2 Words: Verbs
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified δίνω προσοχή σέ {verb}achtgeben auf
Unverified βασίζω σε {verb}gründen auf etw.
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
3 Words: Others
Unverified κατ' επιταγή του ...auf Anweisung des ...
Στην υγειά σου!Auf dein Wohl!
γονατιστά {adv}auf den Knien
στα γρήγορα {adv}auf die Schnelle [ugs.]
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
με κανένα τρόποauf keinen Fall
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
βρίσκω ζήτησηauf Nachfrage stoßen
Στην υγειά μας!Auf unser Wohl!
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
3 Words: Verbs
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
Unverified αναφέρομαι σε {verb}sich beziehen auf etw.
Unverified καμαρώνω {verb}stolz sein auf etw.
3 Words: Nouns
διακοπές {οι} στο σπίτιUrlaub {m} auf Balkonien [Urlaub zu Hause]
4 Words: Others
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
Unverified μου τη δίνει [ιδίωμα]auf die Nerven gehen [ugs.]
Στην υγειά σας!Auf euer / Ihr Wohl!
πίνω στην υγεία κάποιουauf jds Wohl trinken
Unverified τα μάτια του τέσσεραer passt scharf auf
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
4 Words: Verbs
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
4 Words: Nouns
θαλάσσια μεταφορά {η}Beförderung auf dem Seeweg {f}
στρωματσάδα {η}Lager {n} auf dem Boden
5+ Words: Others
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
βρίσκω τραγικό θάνατοauf tragische Weise ums Leben kommen
Unverified Το εμπόρευμα αγοράστηκε (επί τη) βάσει δείγματος.Die Ware wurde auf Grund eines Musters gekauft.
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
είναι σε 900 μέτρα υψόμετροes liegt auf 900 Meter Höhe
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
5+ Words: Verbs
Unverified βασίζομαι σε {verb}sich verlassen auf jmd. o. etw.
» See 8 more translations for auf within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=auf
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.172 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement