|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: auf

Übersetzung 1 - 63 von 63

Griechisch Deutsch
κατά {prep}
6
auf
προς {prep}
4
auf
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
Αντίο!Auf Wiedersehen!
βερεσέ {adv}auf Kredit
Γεια!Auf Wiedersehen!
γονατιστά {adv}auf den Knien
επί {prep}auf
εφάπαξ {adv} [μια φορά]auf einmal
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Σταμάτα!Hör auf!
Verben
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified καμαρώνω {verb}stolz sein auf etw.
Substantive
στρωματσάδα {η}Lager {n} auf dem Boden
2 Wörter: Andere
βρίσκω ζήτησηauf Nachfrage stoßen
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
Unverified πάνω στοauf [etwas]
σε εγγύησηauf Garantie
στα γρήγορα {adv}auf die Schnelle [ugs.]
Στο επανειδείν!Auf Wiedersehen!
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
2 Wörter: Verben
Unverified αναφέρομαι σε {verb}sich beziehen auf etw.
Unverified βασίζομαι σε {verb}sich verlassen auf jmd. o. etw.
Unverified βασίζω σε {verb}gründen auf etw.
2 Wörter: Substantive
θαλάσσια μεταφορά {η}Beförderung auf dem Seeweg {f}
3 Wörter: Andere
βρίσκω τραγικό θάνατοauf tragische Weise ums Leben kommen
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
Unverified κατ' επιταγή του ...auf Anweisung des ...
με κανένα τρόποauf keinen Fall
Unverified μου τη δίνει [ιδίωμα]auf die Nerven gehen [ugs.]
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
Στην υγειά μας!Auf unser Wohl!
Στην υγειά σας!Auf euer / Ihr Wohl!
Στην υγειά σου!Auf dein Wohl!
3 Wörter: Verben
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
Unverified δίνω προσοχή σέ {verb}achtgeben auf
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
3 Wörter: Substantive
διακοπές {οι} στο σπίτιUrlaub {m} auf Balkonien [Urlaub zu Hause]
4 Wörter: Andere
πίνω στην υγεία κάποιουauf jds Wohl trinken
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Unverified τα μάτια του τέσσεραer passt scharf auf
5+ Wörter: Andere
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
είναι σε 900 μέτρα υψόμετροes liegt auf 900 Meter Höhe
Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιονzukommen auf [+Akk.]
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Unverified Το εμπόρευμα αγοράστηκε (επί τη) βάσει δείγματος.Die Ware wurde auf Grund eines Musters gekauft.
» Weitere 8 Übersetzungen für auf innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.348 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung