|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: auf die schriftliche Niederlegung verzichten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf die schriftliche Niederlegung verzichten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: auf die schriftliche Niederlegung verzichten

Übersetzung 51 - 100 von 104  <<  >>

GriechischDeutsch
VERB   auf die schriftliche Niederlegung verzichten | verzichtete auf die schriftliche Niederlegung/auf die schriftliche Niederlegung verzichtete | auf die schriftliche Niederlegung verzichtet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Unverified όσοι {pron}alle, die
Unverified βασίζομαι σε {verb}sich verlassen auf jmd. o. etw.
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
πίνω στην υγεία κάποιουauf jds Wohl trinken
Unverified τα μάτια του τέσσεραer passt scharf auf
Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιονzukommen auf [+Akk.]
Unverified σκάσεhalt die Klappe
Unverified {η} κατάστασηdie Situation
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
βρίσκω τραγικό θάνατοauf tragische Weise ums Leben kommen
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Unverified οι πιό πολλοί {adj}die meisten
διακοπές {οι} στο σπίτιUrlaub {m} auf Balkonien [Urlaub zu Hause]
Τρίτη {η}Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>
λούζω κάποιονjdm die Haare waschen
αναλαμβάνω την εγγύησηdie Gewährleistung übernehmen
Το λογαριασμό παρακαλώ!Die Rechnung, bitte!
βιολ. ιατρ. Unverified ανοσοσφαιρίνη {η} | ανοσοσφαιρίνες {οι}Immunglobulin {n} | die Immunoglobuline {pl}
βιολ. Unverified μικροσωληνίσκος {ο} | μικροσωληνίσκοι {οι}Mikrotubulus {m} | die Mikrotubuli {pl}
η εγγύηση λήγειdie Garantie läuft ab
οι Ηράκλειες Στήλεςdie Säulen des Herkules
όλη την ώρα {adv} [συνέχεια]die ganze Zeit
ιστ. Η Άλωση της Κωνσταντινουπόλεωςdie Eroberung Konstantinopels
χάνω την υπομονή μουdie Geduld verlieren
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
λογοτ. Η Μεταμόρφωση [Φραντς Κάφκα]Die Verwandlung [Franz Kafka]
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
ιδίωμα αξίζει τον κόποes ist die Mühe wert
Οι τραγωδίες του ΣοφοκλήDie Tragödien des Sophokles
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
Unverified η εκστρατεία κατά των Αράβωνder Feldzug gegen die Araber
ιδίωμα Unverified Γλώσσα λανθάνουσα, αλήθεια λέει.Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.
Unverified Έφυγεν από το πίσω πόρτα.Er ging durch die Hintertür hinaus.
είναι σε 900 μέτρα υψόμετροes liegt auf 900 Meter Höhe
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
λογοτ. Το άρωμα [Πάτρικ Ζύσκιντ]Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
H Γη περιφέρεται γύρω από τον ΉλιοDie Erde umkreist die Sonne
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
Unverified Γύρω από την πόλη υπάρχουν δάση.Rings um die Stadt gibt es Wälder.
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Unverified Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Unverified βγαίνω έξω απ' τα ρούχα μου [ιδίωμα] [κοιν.]an die Decke gehen [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=auf+die+schriftliche+Niederlegung+verzichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung