Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: bei jdm etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei jdm etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: bei jdm etw

Übersetzung 1 - 60 von 60

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
Unverified ανταποκρίνομαι σε {verb}entsprechen jdm./etw.
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
μαζί {prep}bei
με {prep}bei
σε {prep}bei
κάποια στιγμή {adv}bei Gelegenheit
κοντά σε {prep}bei [+Dat.]
με πανσέληνοbei Vollmond
Unverified έλα εδώ / δίπλα μουbei Fuß!
με αυτή την ευκαιρίαbei dieser Gelegenheit
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
Unverified για {prep} [π.χ να εργάυομαι για μια εταιρία]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
λούζω κάποιονjdm die Haare waschen
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
κάτι {pron}etwas <etw.>
αναπληρώνω {verb}etw. nachholen
συντμ. Unverified αρμέγω {verb}etw. melken
Unverified διατηρώ {verb}etw. erhalten
εξουσιάζω {verb}etw. besitzen
κατέχω {verb}etw. besitzen
ομολογώ {verb}etw. besitzen
είχεjd./etw. hatte
Unverified Καυχιέμαιetw. angeben [aussagen]
Unverified Δηλώνω {verb}etw. angeben [aussagen]
Unverified εφαρμόζω {verb}etw. einsetzen [anwenden]
παρακολουθώ {verb}etw. belegen [beweisen]
λόγω κάτιwegen etw.
ραγίζω κτ. {verb}etw. zerbrechen
φέρνω κάτι {verb}etw. holen
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
Unverified γλιτώνω κάτι {verb}sich etw. ersparen
κατακαίω κτ. {verb}etw. ganz verbrennen
Unverified χρησιμεύω σέ {verb}zu etw. dienen
χρησιμεύω ως {verb}als etw. fungieren
[κάποιος/κάτι] ήτανjd./etw. war
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified διευρύνω {verb}etw. ausweiten [z.B. Diskussion]
Unverified αναλαμβάνω [φροντίζω] γιαsich etw annehmen
διαπραγματεύομαι κτ. {verb} [θέμα]etw. behandeln [Thema]
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
αποτελούμαι από κτ. {verb}aus etw. bestehen
με πειράζει κάτι {verb}etw. dagegen haben
Unverified προβαίνω σε κτ. {verb}zu etw. übergehen
δίνω ώθηση σε κάτι {verb}etw. anregen
Unverified αποστερώ {verb}etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
κοιτάζω ένα ένα {verb}etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
αγώνας {ο} για κτ.Kampf {m} um etw.
χαράζω / εντυπώνω στη μνήμηsich etw. einprägen
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=bei+jdm+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.609 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung