|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

der in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Dutch
English - Hungarian
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: der

Übersetzung 1 - 53 von 53

GriechischDeutsch
PRON1   dem [Dativ] | der | dem | denen
 edit 
PRON2   der | die | das | die
 edit 
ο
5
der
2 Wörter: Substantive
βιολ. Unverified αλεπού {η}der Fuchs
μηχαν. φυσ. Unverified το ηχείοder Lautsprecher
3 Wörter: Andere
δευτερόκλιτος {adj}der zweiten Deklination
φιλοσ. θεμελιώδεις έννοιες της φιλοσοφίαςGrundbegriffe der Philosophie
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
Unverified εντός της πόλεωςinnerhalb der Stadt
Unverified επι Τουρκοκρατίαςunter der Türkenherrschaft
3 Wörter: Substantive
ιστ. ο Μέγας ΑλέξανδροςAlexander der Große
Unverified βαρίδι {το}Gewicht (der Waage) {n}
αστρον. Κόμη Βερενίκης {η} [αστερισμός]Haar {n} der Berenike [Sternbild]
χημ. περιοδικό σύστημα {το} στοιχείωνPeriodensystem {n} der Elemente
μαθ. φιλοσ. φιλοσοφία {η} των μαθηματικώνPhilosophie {f} der Mathematik
ιατρ. υπερθυρεοειδισμός {ο}Überfunktion {f} der Schilddrüse [Hyperthyreose]
ιατρ. υπoθυρεοειδισμός {ο}Unterfunktion {f} der Schilddrüse [Hypothyreose]
4 Wörter: Andere
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
Unverified Ο υπουργός έγινε δεκτός.Der Minister wurde empfangen.
μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημαder Satz des Pythagoras
Unverified ο δρόμος γιά την Ακρόποληder Weg zur Akropolis
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
μουσ. Unverified Ο Πέτρος και ο Λύκος [Σεργκέι Προκόφιεφ]Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
4 Wörter: Substantive
Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]der Bauch des Rinds
νομ. αντικειμενικός όρος {ο} του αξιοποίνουobjektive Bedingung {f} der Strafbarkeit
πολιτ. Συμβούλιο {το} Ασφαλείας [του Ο.Η.Ε.]Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen <UNSC>
ιστ. Ένωση {η} Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών <Ε.Σ.Σ.Δ.>Union {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>
ιατρ. ωτοκόπωση {η}vorübergehende Verringerung der Hörleistung
5+ Wörter: Andere
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
Unverified η εκστρατεία κατά των Αράβωνder Feldzug gegen die Araber
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Ο λαγός πετάχτηκε μέσα από τους θάμνους.Der Hase sprang aus dem Gebüsch heraus.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή.Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln.
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
5+ Wörter: Substantive
Πρωτοδικείο {το} των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνGericht {n}erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
θύματα {τα} των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου 2001Opfer {pl} der Terroranschläge am 11. September 2001
» Weitere 15 Übersetzungen für der innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=der
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.890 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung