|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: der gleichen Meinung sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

der gleichen Meinung sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: der gleichen Meinung sein

Übersetzung 1 - 50 von 89  >>

GriechischDeutsch
VERB   der gleichen Meinung sein | war der gleichen Meinung/der gleichen Meinung war | der gleichen Meinung gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
άποψη {η}Meinung {f}
γνώμη {η}Meinung {f}
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
κατά την άποψή μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
κατά την γνώμη μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
είμαι {verb}sein
υπάρχω {verb}sein
Unverified φευγάτοςweg sein
απαγορεύεται {verb}verboten sein
αυθαδιάζω {verb}frech sein
διψάω {verb}durstig sein
Unverified θυμώνω {verb}zornig sein
πελαγώνω {verb}ratlos sein
φταίω {verb}schuld sein
σωζόμενος {past-p} {adv} [διατηρημένος]erhalten sein
ζηλεύω {verb}eifersüchtig sein [auf]
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
Unverified λανθάνω {verb}latent vorhanden sein
κάνω αγαθοεργίεςwohltätig sein
Unverified δεν παίζομαι {verb}unschlagbar sein
είμαι γεννημένος {verb}geboren sein
νοιώθω ναυτία {verb}seekrank sein
γλιστρώ {verb} [είμαι γλιστερός]rutschig sein
Unverified καμαρώνω {verb}stolz sein auf etw.
παρευρίσκομαι {verb} [είμαι παρών]dabei sein
Unverified αδιαφορώ γιά {verb}gleichgültig sein gegenüber
είμαι έτοιμος{verb}fertig sein
Unverified ευχαριστιέμαι από {verb}erfreut sein über etw.
Unverified λυπούμαι γιά {verb}betrübt sein über etw.
έχω πολλές ασχολίεςsehr beschäftigt sein
μιλώ με ευφράδειαsehr redegewandt sein
είμαι στην ώρα μου {verb}pünktlich sein
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
είμαι προχωρημένος {verb} [είμαι σε κάποιο σημείο]weit sein
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
οder
δευτερόκλιτος {adj}der zweiten Deklination
βιολ. Unverified αλεπού {η}der Fuchs
μηχαν. φυσ. Unverified το ηχείοder Lautsprecher
Unverified Θα λείψω για τρείς μέρες.Ich werde drei Tage abwesend sein.
Unverified βαρίδι {το}Gewicht (der Waage) {n}
Unverified επι Τουρκοκρατίαςunter der Türkenherrschaft
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]der Bauch des Rinds
ιατρ. υπoθυρεοειδισμός {ο}Unterfunktion {f} der Schilddrüse [Hypothyreose]
ιατρ. υπερθυρεοειδισμός {ο}Überfunktion {f} der Schilddrüse [Hyperthyreose]
ιατρ. ωτοκόπωση {η}vorübergehende Verringerung der Hörleistung
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=der+gleichen+Meinung+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung