|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: dicken Max machen spielen markieren auf raushängen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: dicken Max machen spielen markieren auf raushängen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 98  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
επισημαίνω {verb}markieren
σημειώνω {verb}markieren
παίζω {verb}spielen
Unverified Τον είδα που έπαιζε στην αυλή.Ich sah ihn im Hof spielen.
αφήνω {verb}lassen
ρίχνω {verb}fallen lassen
Unverified πετώ {verb}(Drachen) steigen lassen
αφήνω να πέσει {verb}fallen lassen
αφήνω να με περιποιηθούν {verb}sich verwöhnen lassen
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
κάνω {verb}machen
Unverified φτιάνω {verb}machen
φτιάχνω {verb}machen
Unverified παλαβώνωverrückt machen
εξαρτώ {verb}abhängig machen
μουσκεύω {verb}nass machen
Unverified πλουτίζω {verb}reich machen
προοδεύω {verb}Fortschritte machen
ρεζιλεύω {verb}lächerlich machen
Unverified στραβώνω {verb}blind machen
Unverified ανεξαρτητοποιούμαιsich unabhängig machen
κάνω διάλειμμα {verb}pause machen
Unverified κρατώ σημειώσεις {verb}Notizen machen
Unverified μετατρέπω σε {verb}machen zu
παίζω μουσική {verb}Musik machen
πάω διακοπές {verb}Ferien machen
νοιάζομαι {verb}sichDat. Sorgen machen
στενοχωριέμαι {verb}sichDat. Sorgen machen
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
ωχραίνω {verb} [κάνω ωχρό]bleich machen
ιδίωμα Unverified βγάζω κάποιον ασπροπρόσωποjemandem Ehre machen
Unverified γελώ μέ {verb}sich lustig machen über etw.
Unverified Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!Machen Sie sich bitte keine Umstände!
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
Αντίο!Auf Wiedersehen!
βερεσέ {adv}auf Kredit
Γεια!Auf Wiedersehen!
Σταμάτα!Hör auf!
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
γονατιστά {adv}auf den Knien
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=dicken+Max+machen+spielen+markieren+auf+raush%C3%A4ngen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten