|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: eine Schwäche für ihn haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Schwäche für ihn haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: eine Schwäche für ihn haben

Übersetzung 1 - 65 von 65

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Έχει υποψία, μήπως τον έχουν διαβάλει στον προιστάμενό του.Er hat den Verdacht, dass sie ihn bei seinem Chef angeschwärzt haben.
αδυναμία {η}Schwäche {f}
ασθένεια {η} [έλλειψη δύναμης]Schwäche {f}
αυτόν {pron}ihn
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Τον είδα που έπαιζε στην αυλή.Ich sah ihn im Hof spielen.
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
Unverified Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
Unverified Καθώς τον είδα από μακριά, τον γνώρισα αμέσως.Sobald ich ihn von weitem sah, erkannte ich ihn sofort.
Unverified Εδώ και δύο χρόνια τον είδα για τελευταία φορά.Vor zwei Jahren habe ich ihn zum letzten Mal gesehen.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
έχω {verb}haben
για {prep}für
διψώ {verb}Durst haben
πεινάω {verb}Hunger haben
φοβάμαι {verb}Angst haben
Έχετε ... ;Haben Sie ... ?
παντοτινά {adv}für immer
Unverified φροντίζω {verb}sorgen für
κάνω υπομονήGeduld haben
είμαι διψασμένος {verb}Durst haben
έχω διάθεση {verb}Lust haben
Unverified έχω δίκαιο {verb}recht haben
έχω καιρό {verb}Zeit haben
έχω όρεξη {verb}Lust haben
έχω χρόνο {verb}Zeit haben
Unverified για εμάςfür uns
Unverified για εσένα(für) dich
για όλουςfür alle
για πάντα {adv}für immer
Unverified για ποιονfür wen
διά παντός {adv}für immer
Unverified σε εσέναfür dich
τί είδους;was für?
νοσταλγώ (την Πατρίδα)Heimweh haben
εκπαιδ. Unverified φροντιστίριο {το}Institut {n} für Nachhilfeunterricht
πολλάeine Menge {f}
Κοιμηθήκατε καλά;Haben Sie gut geschlafen?
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
με πειράζει κάτι {verb}etw. dagegen haben
Unverified βήμα προς βήμαSchritt für Schritt
Unverified λέξη προς λέξηWort für Wort
Unverified πλήθος απόeine Menge
Unverified έχω εμπιστοσύνη σέ {verb}Vertrauen haben zu etw.
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
Unverified φούχτα {η}eine Hand {f} voll
βρίσκω ασχολίαeine Beschäftigung finden
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
έχω εγγύηση έξι μηνώνsechs Monate Garantie haben
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
Unverified για καλό και για κακόfür alle Fälle
μια επίμονη ασθένειαeine hartnäckige Krankheit
διηγούμαι μια ιστορία {verb}eine Geschichte erzählen
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
Έχει γαϊδουρινή υπομονή.Er hat eine Engelsgeduld.
Unverified Θα έχη βρέξει κάπου.Es wird wohl irgendwo geregnet haben.
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
οι ηλεκτρικές συσκευές μας έχουν εγγύηση ενός έτουςunsere Elektrogeräte haben ein Jahr Garantie
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=eine+Schw%C3%A4che+f%C3%BCr+ihn+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung