|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: einen bestimmten Maßstab an etw anlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen bestimmten Maßstab an etw anlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: einen bestimmten Maßstab an etw anlegen

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Σε κάθε βρύση έχει κι απο ένα δέντρο.An jeder Quelle gibt es (je) einen Baum.
γεωγρ. κλίμακα {η} [χάρτη]Maßstab {m}
τοποθετώ {verb} [χρήματα]anlegen
Unverified αμφιβάλλω γιά {verb}zweifeln an etw.
Unverified λαμβάνω μέρος σέ {verb}teilnehmen an etw.
Unverified από έναje einen
κάνω λάθος {verb}einen Fehler begehen
Μια στιγμή παρακαλώ!Einen Augenblick bitte!
εις {prep}an
σε {prep}an
συμμετέχω {verb}teilnehmen an
επάνω σε {prep}an
ακούς εκείSieh an!
Ακούστε με!Hört mich an!
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
Unverified Θέλω ένα χαλί τρία με τέσσερα.Ich möchte einen Teppich drei mal vier.
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
συνηθίζω (κάποιον σε κάτι) {verb}gewöhnen an [+Akk.]
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
Unverified Θα πάω για σένα.Ich gehe an deiner Stelle.
Unverified Καθόμαστε πόρτα με πόρτα.Wir wohnen Tür an Tür.
κάνω έκπτωση 15 %einen Rabatt von 15 % gewähren
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο.Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen.
Unverified βγαίνω έξω απ' τα ρούχα μου [ιδίωμα] [κοιν.]an die Decke gehen [fig.] [ugs.]
κάτι {pron}etwas <etw.>
αναπληρώνω {verb}etw. nachholen
συντμ. Unverified αρμέγω {verb}etw. melken
Unverified διατηρώ {verb}etw. erhalten
εξουσιάζω {verb}etw. besitzen
κατέχω {verb}etw. besitzen
Unverified κατορθώνω {verb}etw. schaffen
Unverified ξεμπερδεύω {verb}etw. entwirren
ομολογώ {verb}etw. besitzen
είχεjd./etw. hatte
Unverified Καυχιέμαιetw. angeben [aussagen]
Unverified βγάζω {verb}jdn./etw. harausnehmen
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
Unverified Δηλώνω {verb}etw. angeben [aussagen]
Unverified εφαρμόζω {verb}etw. einsetzen [anwenden]
παρακολουθώ {verb}etw. belegen [beweisen]
λόγω κάτιwegen etw.
Unverified μετανιώνω γιά {verb}etw. bereuen
ραγίζω κτ. {verb}etw. zerbrechen
φέρνω κάτι {verb}etw. holen
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=einen+bestimmten+Ma%C3%9Fstab+an+etw+anlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.380 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung