|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: es allen recht machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es allen recht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: es allen recht machen

Übersetzung 1 - 50 von 79  >>

GriechischDeutsch
VERB   es allen recht machen | machte es allen recht/es allen recht machte | es allen recht gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
πάνω απ'όλα {adv}vor allen Dingen
χημ. αϊνσταΐνιο {το} <Es>Einsteinium {n} <Es>
νομ. δίκαιο {το}Recht {n}
δικαίωμα {το}Recht {n}
Unverified έχω δίκαιο {verb}recht haben
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
Unverified Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
κάνω {verb}machen
Unverified φτιάνω {verb}machen
φτιάχνω {verb}machen
Unverified παλαβώνωverrückt machen
εξαρτώ {verb}abhängig machen
μουσκεύω {verb}nass machen
Unverified πλουτίζω {verb}reich machen
προοδεύω {verb}Fortschritte machen
ρεζιλεύω {verb}lächerlich machen
Unverified στραβώνω {verb}blind machen
Unverified ανεξαρτητοποιούμαιsich unabhängig machen
κάνω διάλειμμα {verb}pause machen
Unverified κρατώ σημειώσεις {verb}Notizen machen
Unverified μετατρέπω σε {verb}machen zu
παίζω μουσική {verb}Musik machen
πάω διακοπές {verb}Ferien machen
νοιάζομαι {verb}sichDat. Sorgen machen
στενοχωριέμαι {verb}sichDat. Sorgen machen
ωχραίνω {verb} [κάνω ωχρό]bleich machen
ιδίωμα Unverified βγάζω κάποιον ασπροπρόσωποjemandem Ehre machen
αυτό {pron}es
Unverified γελώ μέ {verb}sich lustig machen über etw.
είναιes ist
υπάρχειes gibt
ψιχαλίζει {verb}es nieselt
Unverified βραδιάζει {verb}es wird Abend
Unverified ξημερώνει {verb}es wird Tag
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
φυσάει {verb}es ist windig
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Κόφτο! [κοιν.]Mach es kurz!
Λυπάμαι.Es tut mir leid.
ιδίωμα Unverified βρέχει καρέκλεςes regnet Bindfäden
Unverified Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!Machen Sie sich bitte keine Umstände!
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
Είναι καλά.Es geht ihm gut.
Καλά είναι.Es geht ihm gut.
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=es+allen+recht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung