Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: etw in der Gesetzgebung verankern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in der Gesetzgebung verankern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: etw in der Gesetzgebung verankern

Übersetzung 1 - 50 von 112  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
τη νύχτα {adv}in der Nacht
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
οder
δευτερόκλιτος {adj}der zweiten Deklination
Unverified βαρίδι {το}Gewicht (der Waage) {n}
ιατρ. Unverified υπoθυρεοειδισμόςUnterfunktion der Schilddrüse
ιατρ. Unverified υπερθυρεοειδισμόςÜberfunktion der Schilddrüse
Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]der Bauch des Rinds
ιατρ. ωτοκόπωση {η}vorübergehende Verringerung der Hörleistung
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημαder Satz des Pythagoras
ιστ. ο Μέγας ΑλέξανδροςAlexander der Große
χημ. περιοδικό σύστημα {το} στοιχείωνPeriodensystem {n} der Elemente
φιλοσ. θεμελιώδεις έννοιες της φιλοσοφίαςGrundbegriffe der Philosophie
αστρον. Κόμη Βερενίκης {η} [αστερισμός]Haar {n} der Berenike [Sternbild]
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
νομ. αντικειμενικός όρος {ο} του αξιοποίνουobjektive Bedingung {f} der Strafbarkeit
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
Πρωτοδικείο {το} των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνGericht {n}erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
πολιτ. Συμβούλιο {το} Ασφαλείας [του Ο.Η.Ε.]Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen <UNSC>
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
σε {prep}in
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
εις {prep} [καθ.]in
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
εντάξει {adv}in Ordnung
εφέτος {adv}in diesem Jahr
μέσα {prep} [κίνηση]in
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
παντού {adv}überall (in)
περί {prep}in Richtung
πλησίον {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
σύντομα {adv}in Kürze
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
σε τάξη {adv}in Ordnung
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=etw++in+der+Gesetzgebung+verankern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.442 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten