Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: etw zur Verfügung haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zur Verfügung haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: etw zur Verfügung haben

Übersetzung 1 - 69 von 69

GriechischDeutsch
VERB   etw. zur Verfügung haben | hatte etw. zur Verfügung/etw. zur Verfügung hatte | etw. zur Verfügung gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
με πειράζει κάτι {verb}etw. dagegen haben
Unverified φυσιολατρία {η}Liebe {f} zur Natur
είχε ως συνέπεια ναhatte zur Folge, dass
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
έχω {verb}haben
διψώ {verb}Durst haben
πεινάω {verb}Hunger haben
φοβάμαι {verb}Angst haben
Έχετε ... ;Haben Sie ... ?
κάνω υπομονήGeduld haben
είμαι διψασμένος {verb}Durst haben
έχω διάθεση {verb}Lust haben
Unverified έχω δίκαιο {verb}recht haben
έχω καιρό {verb}Zeit haben
έχω όρεξη {verb}Lust haben
έχω χρόνο {verb}Zeit haben
νοσταλγώ (την Πατρίδα)Heimweh haben
Κοιμηθήκατε καλά;Haben Sie gut geschlafen?
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
έχω εγγύηση έξι μηνώνsechs Monate Garantie haben
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
οι ηλεκτρικές συσκευές μας έχουν εγγύηση ενός έτουςunsere Elektrogeräte haben ein Jahr Garantie
κάτι {pron}etwas <etw.>
αναπληρώνω {verb}etw. nachholen
συντμ. Unverified αρμέγω {verb}etw. melken
Unverified διατηρώ {verb}etw. erhalten
εξουσιάζω {verb}etw. besitzen
κατέχω {verb}etw. besitzen
ομολογώ {verb}etw. besitzen
είχεjd./etw. hatte
Unverified Καυχιέμαιetw. angeben [aussagen]
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
Unverified Δηλώνω {verb}etw. angeben [aussagen]
Unverified εφαρμόζω {verb}etw. einsetzen [anwenden]
παρακολουθώ {verb}etw. belegen [beweisen]
λόγω κάτιwegen etw.
Unverified ανταποκρίνομαι σε {verb}entsprechen jdm./etw.
Unverified γλιτώνω κάτι {verb}sich etw. ersparen
κατακαίω κτ. {verb}etw. ganz verbrennen
ραγίζω κτ. {verb}etw. zerbrechen
φέρνω κάτι {verb}etw. holen
Unverified χρησιμεύω σέ {verb}zu etw. dienen
χρησιμεύω ως {verb}als etw. fungieren
[κάποιος/κάτι] ήτανjd./etw. war
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified αποστερώ {verb}etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
Unverified διευρύνω {verb}etw. ausweiten [z.B. Diskussion]
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
Unverified αναλαμβάνω [φροντίζω] γιαsich etw annehmen
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
διαπραγματεύομαι κτ. {verb} [θέμα]etw. behandeln [Thema]
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
αποτελούμαι από κτ. {verb}aus etw. bestehen
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
κοιτάζω ένα ένα {verb}etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
Unverified προβαίνω σε κτ. {verb}zu etw. übergehen
αγώνας {ο} για κτ.Kampf {m} um etw.
χαράζω / εντυπώνω στη μνήμηsich etw. einprägen
δίνω ώθηση σε κάτι {verb}etw. anregen
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=etw+zur+Verf%C3%BCgung+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.359 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten