|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: für+etwas+nicht+zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+etwas+nicht+zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: für etwas nicht zu haben sein

Übersetzung 1 - 50 von 164  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
Unverified έχω εμπιστοσύνη σέ {verb}Vertrauen haben zu etw.
κάτι {pron}etwas <etw.>
ιδίωμα Unverified παίρνω κάτι χαμπάριetwas merken
Unverified κάτι τέτοιοso etwas
Unverified υπάρχει κάποιo επιχείρημα κατάetwas spricht dagegen
Κάτι άλλο;Sonst noch etwas?
[επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
έχω {verb}haben
για {prep}für
κάνω υπομονήGeduld haben
Έχετε ... ;Haben Sie ... ?
νοσταλγώ (την Πατρίδα)Heimweh haben
φοβάμαι {verb}Angst haben
διψώ {verb}Durst haben
είμαι διψασμένος {verb}Durst haben
πεινάω {verb}Hunger haben
έχω διάθεση {verb}Lust haben
έχω όρεξη {verb}Lust haben
Unverified έχω δίκαιο {verb}recht haben
έχω καιρό {verb}Zeit haben
έχω χρόνο {verb}Zeit haben
Unverified για εσένα(für) dich
για όλουςfür alle
Unverified σε εσέναfür dich
για πάντα {adv}für immer
διά παντός {adv}für immer
παντοτινά {adv}für immer
Unverified για εμάςfür uns
Unverified για ποιονfür wen
τί είδους;was für?
Unverified φροντίζω {verb}sorgen für
με πειράζει κάτι {verb}etw. dagegen haben
Unverified για καλό και για κακόfür alle Fälle
Unverified βήμα προς βήμαSchritt für Schritt
Unverified λέξη προς λέξηWort für Wort
εκπαιδ. Unverified φροντιστίριο {το}Institut {n} für Nachhilfeunterricht
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
Κοιμηθήκατε καλά;Haben Sie gut geschlafen?
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
έχω εγγύηση έξι μηνώνsechs Monate Garantie haben
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
όχι {adv}nicht
Unverified Θα έχη βρέξει κάπου.Es wird wohl irgendwo geregnet haben.
οι ηλεκτρικές συσκευές μας έχουν εγγύηση ενός έτουςunsere Elektrogeräte haben ein Jahr Garantie
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Betwas%2Bnicht%2Bzu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.192 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung