Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: ich hasse dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich hasse dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: ich hasse dich

Übersetzung 1 - 50 von 50

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
S'agapo.Ich liebe dich.
Grigora!Beeil dich!
Katse!Setz dich!
παιχν. Griniaris {o}Mensch ärgere dich nicht {n} [Brettspiel]
παιχν. Lounto {to}Mensch ärgere dich nicht! [Brettspiel]
min anakatevese stis ypothesis masmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
ego {pron}ich
imeich bin
Astievome.Ich scherze nur.
Symfono.Ich bin einverstanden.
De nomizo.Ich glaube nicht.
Den katalaveno.Ich verstehe nicht.
ime syndedemenosich bin online
Unverified Tha ithela ...Ich hätte gern ...
Unverified Tha protimousa ...Ich möchte lieber ...
Katagome apo ...Ich komme aus ...
meno seich wohne in
Meno se ...Ich wohne in ...
Onomazome Frank.Ich heiße Frank.
Oute ego.Ich auch nicht!
Plaka kano.Ich scherze nur.
Epitrepete na ... ;Darf ich ... ?
Unverified gamoich ficke, inf. ficken [vulg.]
esthanome kolakevmenosich fühle mich geschmeichelt
Den xero.Ich weiß (es) nicht.
Ime kathodon!Ich bin schon unterwegs!
Thelo na pao.Ich will gehen.
Me lene Frank.Ich heiße Frank.
Na sas systiso...Darf ich vorstellen, ...
to fantazomedas kann ich mir vorstellen
ιδίωμα Unverified ego na disund ich erst [Bekräftigung]
Ime xenos edo.Ich bin fremd hier.
ιδίωμα Unverified mporo na peraso;Kann ich mal durch?
Se synchero gia ...Ich gratuliere dir zu ...
Ime apo tin Avstria.Ich bin aus Österreich.
Ine i sira mou.Ich bin dran.
Unverified Thelo na sas apocheretiso.Ich möchte mich verabschieden.
Katiko ston / sti / sto...Ich wohne in...
Pos mporo na ertho;Wie komme ich dahin?
To onoma mou ine Frank.Ich heiße Frank.
Unverified Tha xanaltho argotera.Ich komme später noch einmal wieder.
Unverified pos tha pao aerodromioWie komme ich zum Flughafen?
Ti mporo na sas prosfero;Was kann ich Ihnen anbieten?
Lypame, den to katalava avto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
ιδίωμα Na to pari to potamiIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
pano s' avto den echo kamia epirroidarauf habe ich keinen Einfluss
Unverified Prepi na sas zitiso syngnomin.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
ιδίωμα Unverified de tha 'thela na se valo se kopoich möchte dir keine Umstände bereiten
[epis.] Tha thelate na tou/tis metafero kapio minyma?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Den icha akoma tin evkeria na to rotiso.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=ich+hasse+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten