Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: im+Hals+Halse+in+Kehle+stecken+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Hals+Halse+in+Kehle+stecken+bleiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: im Hals Halse in Kehle stecken bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 91  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
λαιμός {ο}Hals {m} [außen]
λαιμό {το}Hals {m} [Kehle, Rachen]
ωτορινολαρυγγολογικός {adj}Hals-Nasen-Ohren-
ωτορινολαρυγγολογία {η}Hals-Nasen-Ohrenheilkunde {f} [Rsv.]
ωτορινολαρυγγολογία {η}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
ωτορινολαρυγγολόγος {ο} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO>
ωτορινολαρυγγολόγος {η} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO>
μένω {verb}bleiben
παραμένω {verb}bleiben
μένω (στη μνήμη) {verb}hängen bleiben
αυτή τη στιγμή {adv}im Augenblick
Unverified απόδημος {adj}im Ausland
στο ύπαιθρο {adv}im Freien
Unverified αυθεντικά [όπως ήταν στην αρχή]im Original
κατά τα άλλα {adv}im Übrigen
δεξιόστροφος {adj}im Uhrzeigersinn
κινούμενος δεξιά {adj}im Uhrzeigersinn
ιδίωμα Unverified σε αμφιβολία {adv}im Zweifel
σε εξέλιξηim Gange
Unverified στενά {adv}im engen Sinne
Unverified αν τύχη καιim Falle, dass
Unverified αντιθέτως {adv}im Gegensatz (dazu)
την τελευταία στιγμή {adv}im letzten Augenblick
Unverified Τον προηγουμενο μηνα {adv}im letzten Monat
Unverified κάτω στο υπόγειοunten im Keller
Unverified αγεροχτυπιέμαι {verb}im Wind flattern
ως ανταπόδοση {adv}im Gegenzug [als Gegenleistung]
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
στο {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
με όλη τη σημασία της λέξης {adv}im wahrsten Sinne des Wortes
Unverified Τον είδα που έπαιζε στην αυλή.Ich sah ihn im Hof spielen.
Unverified Μέσ' στην καρδιά του χειμώνα γυρίζει χωρίς παλτό.Mitten im Winter geht er ohne Mantel umher.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
εις {prep} [καθ.]in
μέσα {prep} [κίνηση]in
σε {prep}in
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
σύντομα {adv}in Kürze
εντάξει {adv}in Ordnung
σε τάξη {adv}in Ordnung
περί {prep}in Richtung
πλησίον {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
παντού {adv}überall (in)
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=im%2BHals%2BHalse%2Bin%2BKehle%2Bstecken%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung