All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: ins+warme+gemachte+Nest+setzen+legen+in+gemachtes
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ins+warme+gemachte+Nest+setzen+legen+in+gemachtes in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: ins warme gemachte Nest setzen legen in gemachtes

Translation 1 - 71 of 71

GreekGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
φωλιά {η}Nest {n}
απλώνω {verb}legen
αποθέτω {verb}legen
βάζω {verb}legen
τοποθετώ {verb}legen
βάζω {verb}setzen
θέτω {verb}setzen
καθίζω {verb} [παρωχ.]setzen
Καθίστε! {verb}Setzen Sie sich!
ανάπλαση {η} [στη μνήμη]Rückruf {m} ins Gedächtnis
Unverified Πάμε στο καφενείο.Gehen wir ins Café!
Ταξίδι στη Χώρα των Θαυμάτων [Χαγιάο Μιγιαζάκι]Chihiros Reise ins Zauberland [Hayao Miyazaki]
εις {prep} [καθ.]in
μέσα {prep} [κίνηση]in
σε {prep}in
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
σύντομα {adv}in Kürze
εντάξει {adv}in Ordnung
σε τάξη {adv}in Ordnung
περί {prep}in Richtung
πλησίον {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
παντού {adv}überall (in)
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
ζω φτωχικάin Armut leben
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
εφέτος {adv}in diesem Jahr
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=ins%2Bwarme%2Bgemachte%2BNest%2Bsetzen%2Blegen%2Bin%2Bgemachtes
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.160 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement