Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: jdm Brief und Siegel auf etw geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm Brief und Siegel auf etw geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: jdm Brief und Siegel auf etw geben

Übersetzung 1 - 50 von 121  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
γράμμα {το}Brief {m}
επιστολή {η}Brief {m}
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified ανταποκρίνομαι σε {verb}entsprechen jdm./etw.
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
δίνω {verb}geben
γνωστοποιώ {verb} [ανακοινώνω]bekannt geben
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
δίνω νέα ώθηση σε κάτιeiner Sache neuen Antrieb geben
και {conj}und <u., &>
κι {conj}und <u., &>
εσαεί {adv}immer und ewig
γαστρ. αλατοπιπερώνω {verb}salzen und pfeffern
Unverified μπαινοβγαίνω {verb}ein- und ausgehen
Unverified εξ ολοκλήρουganz und gar
Κι έπειτα;Na und?
μετάβαση με επιστροφήHin- und Rückfahrt
ιδίωμα πού και πού {adv}ab und zu
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
οικον. προσφορά και ζήτησηAngebot und Nachfrage
ιδίωμα Unverified εγώ να δειςund ich erst [Bekräftigung]
γεωγρ. Tρινιντάντ και Τομπάγκο {το}Trinidad und Tobago {n}
Unverified καί τά λοιπά (κτλ.)und so weiter (usw.)
Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο {το}Industrie- und Handelskammer {f}
τράπεζα {η} βιομηχανίας και εμπορίουIndustrie- und Handelsbank {f}
τραπεζικός και χρηματοπιστωτικός τομέας {ο}Banken- und Finanzsektor {m}
και ούτω καθ' εξής [καθ.]und so weiter <usw.>
με καρότο και μαστίγιο {adv} [ιδίωμα]mit Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
γεωγρ. Σάο Τομέ και Πρίνσιπε {το}São Tomé und Príncipe {n}
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
Αντίο!Auf Wiedersehen!
βερεσέ {adv}auf Kredit
Γεια!Auf Wiedersehen!
γονατιστά {adv}auf den Knien
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Σταμάτα!Hör auf!
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=jdm+Brief+und+Siegel+auf+etw+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.391 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten