|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: jdn um eine Verabredung bitten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn um eine Verabredung bitten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: jdn um eine Verabredung bitten

Übersetzung 1 - 44 von 44

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ζητώ {verb}bitten um
ζητώ συγγνώμη {verb}um Verzeihung bitten
ραντεβού {το}Verabredung {f}
ζητώ {verb}bitten
πολλάeine Menge {f}
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
για ναum zu
Unverified πλήθος απόeine Menge
Unverified ανεβαίνω κατά {verb}steigen um [+Akk.]
μειώνομαι κατά {verb}zurückgehen um [+Akk.]
Unverified φούχτα {η}eine Hand {f} voll
βρίσκω ασχολίαeine Beschäftigung finden
Unverified υποψήφιοςBewerber (um den Posten eines...)
φροντίζω για {verb}sich kümmern um [+Akk.]
μια επίμονη ασθένειαeine hartnäckige Krankheit
διηγούμαι μια ιστορία {verb}eine Geschichte erzählen
νταντεύω {verb}verwöhnen (sich um jemanden sorgsam kümmern)
αγώνας {ο} για κτ.Kampf {m} um etw.
στις οκτώ και μισήum halb neun
Έχει γαϊδουρινή υπομονή.Er hat eine Engelsgeduld.
Unverified Κάθονται γύρω στο τραπέζι.Sie sitzen um den Tisch.
Unverified Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Γύρω από την πόλη υπάρχουν δάση.Rings um die Stadt gibt es Wälder.
Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
Unverified Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
εξυπνώ {verb}jdn. wecken
ξυπνώ {verb}jdn. wecken
Unverified προειδοποιώ {verb}jdn. verwarnen
Unverified στραγγαλίζω {verb}jdn. erwürgen
τραυματίζω {verb}jdn. verletzen
Unverified βγάζω {verb}jdn./etw. harausnehmen
ξυπνάω κάποιον {verb}jdn. aufwecken
ξυπνώ κάποιον {verb}jdn. aufwecken
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
Unverified κατατοπίζω {verb}jdn. informieren über etw.
ψεύδομαι σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
Unverified παίζω μέjdn. zum Besten halten
λέω ψέματα σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=jdn+um+eine+Verabredung+bitten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung