Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: jdn zum Mann nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zum Mann nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: jdn zum Mann nehmen

Übersetzung 1 - 32 von 32

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
άνδρας {ο}Mann {m}
άνθρωπος {ο}Mann {m}
άντρας {ο}Mann {m}
παίρνω {verb}nehmen
πιάνω {verb} [παίρνω]nehmen
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
Unverified λόγου χάρινzum Beispiel
στο τελείωμα {adv}zum Schluss
Υγειά μας!Zum Wohl!
για παράδειγμα {adv}zum Beispiel <z. B.>
Unverified Σιωπηλός ΜάρτυςDas Fenster zum Hof
μέχρι την ανατολή {adv}bis zum Sonnenaufgang
γαστρ. σε πακέτο για το σπίτιzum Mitnehmen [nachgestellt]
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
Unverified Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
εξυπνώ {verb}jdn. wecken
ξυπνώ {verb}jdn. wecken
Unverified προειδοποιώ {verb}jdn. verwarnen
Unverified στραγγαλίζω {verb}jdn. erwürgen
τραυματίζω {verb}jdn. verletzen
ξυπνάω κάποιον {verb}jdn. aufwecken
ξυπνώ κάποιον {verb}jdn. aufwecken
ψεύδομαι σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
λέω ψέματα σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=jdn+zum+Mann+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.165 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung