|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen

Übersetzung 1 - 50 von 105  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
στρωματσάδα {η}Lager {n} auf dem Boden
θαλάσσια μεταφορά {η}Beförderung auf dem Seeweg {f}
αεροπορικώς {adv} [γενικά: με το αεροπλάνο]mit dem Flugzeug
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
Unverified Φέρε μαζί με τον καφέ και τα τσιγάρα μου.Bring mit dem Kaffee auch meine Zigaretten her!
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
Unverified μεταξύ των δύο κρατώνzwischen den beiden Staaten
Unverified Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
σταθερός {adj}fest
πάτωμα {το}Boden {m} [Fußboden]
γιορτή {η}Fest {n}
πάτος {ο}Boden {m} [v. Behälter]
Unverified ακατέβατος {adj} [τιμή]fest [Preis]
μονιμοποιώ {verb} [υπάλληλο]fest anstellen
πυθμένας {ο} [επίσ.]Boden {m} [v. Behälter]
στέκομαι {verb}stehen
Unverified ἵστημι {verb}stellen, stehen
χάριν ευφωνίαςdem Wohlklang zuliebe
Unverified Έφυγε από το σπίτι.Er ging aus dem Haus.
Unverified Κρύφτηκα πίσω απο το δέντρο.Ich versteckte mich hinter dem Baum.
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
Unverified Ο λαγός πετάχτηκε μέσα από τους θάμνους.Der Hase sprang aus dem Gebüsch heraus.
Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
Unverified Kάτω ...!Nieder mit ...!
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
αεροπορικώς {adv} [ταχυδρομείο]mit Luftpost
με {prep}mit [+Dat.] <m.>
μονομιάς {adv}mit einem Schlag
Αντίο!Auf Wiedersehen!
βερεσέ {adv}auf Kredit
Γεια!Auf Wiedersehen!
Σταμάτα!Hör auf!
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
αντιβίωση {η}Behandlung {f} mit Antibiotika
συνεργάζομαι (με) {verb}zusammenarbeiten (mit [+Dat.])
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
γονατιστά {adv}auf den Knien
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=mit+beiden+F%C3%BC%C3%9Fen+fest+auf+dem+Boden+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung