Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: mit der Erde verbunden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit der Erde verbunden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: mit der Erde verbunden

Übersetzung 1 - 74 von 74

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
Γη {η}Erde {f}
χώμα {το}Erde {f} [Boden]
H Γη περιφέρεται γύρω από τον ΉλιοDie Erde umkreist die Sonne
Unverified Kάτω ...!Nieder mit ...!
αεροπορικώς {adv} [ταχυδρομείο]mit Luftpost
με {prep}mit [+Dat.] <m.>
μονομιάς {adv}mit einem Schlag
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
αντιβίωση {η}Behandlung {f} mit Antibiotika
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
συνεργάζομαι (με) {verb}zusammenarbeiten (mit [+Dat.])
Τετάρτη {η}Mittwoch {m} <Mi., Mit., Mittw.>
δουλεύω με σύστημαmit System arbeiten
με φιλικούς χαιρετισμούςmit freundlichen Grüßen
Unverified Με ποιόν μιλούσες;Mit wem sprachst du?
οder
αεροπορικώς {adv} [γενικά: με το αεροπλάνο]mit dem Flugzeug
με άλλα λόγια {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
Unverified Ήπια καφέ με γάλα.Ich trank Kaffee mit Milch.
δευτερόκλιτος {adj}der zweiten Deklination
μηχαν. φυσ. Unverified το ηχείοder Lautsprecher
με καρότο και μαστίγιο {adv} [ιδίωμα]mit Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
Unverified βαρίδι {το}Gewicht (der Waage) {n}
Unverified επι Τουρκοκρατίαςunter der Türkenherrschaft
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]der Bauch des Rinds
ιατρ. υπoθυρεοειδισμός {ο}Unterfunktion {f} der Schilddrüse [Hypothyreose]
ιατρ. υπερθυρεοειδισμός {ο}Überfunktion {f} der Schilddrüse [Hyperthyreose]
ιατρ. ωτοκόπωση {η}vorübergehende Verringerung der Hörleistung
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified εντός της πόλεωςinnerhalb der Stadt
ιστ. ο Μέγας ΑλέξανδροςAlexander der Große
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημαder Satz des Pythagoras
χημ. περιοδικό σύστημα {το} στοιχείωνPeriodensystem {n} der Elemente
μαθ. φιλοσ. φιλοσοφία {η} των μαθηματικώνPhilosophie {f} der Mathematik
φιλοσ. θεμελιώδεις έννοιες της φιλοσοφίαςGrundbegriffe der Philosophie
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
αστρον. Κόμη Βερενίκης {η} [αστερισμός]Haar {n} der Berenike [Sternbild]
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
νομ. αντικειμενικός όρος {ο} του αξιοποίνουobjektive Bedingung {f} der Strafbarkeit
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
Unverified ο δρόμος γιά την Ακρόποληder Weg zur Akropolis
Unverified η εκστρατεία κατά των Αράβωνder Feldzug gegen die Araber
Πρωτοδικείο {το} των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνGericht {n}erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Φέρε μαζί με τον καφέ και τα τσιγάρα μου.Bring mit dem Kaffee auch meine Zigaretten her!
οικον. εταιρεία {η} περιορισμένης ευθύνης <Ε.Π.Ε.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
πολιτ. Συμβούλιο {το} Ασφαλείας [του Ο.Η.Ε.]Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen <UNSC>
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
Unverified Ο λαγός πετάχτηκε μέσα από τους θάμνους.Der Hase sprang aus dem Gebüsch heraus.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
ιστ. Ένωση {η} Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών <Ε.Σ.Σ.Δ.>Union {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>
θύματα {τα} των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου 2001Opfer {pl} der Terroranschläge am 11. September 2001
Unverified Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή.Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=mit+der+Erde+verbunden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung