
Wörterbuch Griechisch ↔ Deutsch: näher unter Lupe nehmen | Übersetzung 1 - 12 von 12 |
![]() | Griechisch | Deutsch | ![]() |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | παίρνω {verb} | nehmen | ![]() |
![]() | πιάνω {verb} [παίρνω] | nehmen | ![]() |
![]() | Unverified μεταξύ {prep} | mitten unter | ![]() |
![]() | κάτω από | unter | ![]() |
![]() | μεταξύ άλλων | unter anderem | ![]() |
![]() | υπό (προθ.), κάτω από {prep} | unter | ![]() |
![]() | απαιτώ πολύ χρόνο {verb} | viel Zeit in Anspruch nehmen | ![]() |
![]() | πονώ, νιώθω πόνους {verb} | unter Schmerzen leiden | ![]() |
![]() | Με δουλεύεις; | Willst du mich auf den Arm nehmen? | ![]() |
![]() | Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε! | Nehmen Sie es mir bitte nicht übel! | ![]() |
![]() | ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας. | Das bleibt unter uns. | ![]() |
![]() | ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj} | unter einem Dach | ![]() |

Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=n%C3%A4her%2Bunter%2BLupe%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.
Übersetzungen vorschlagen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten