|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: sich+aufsacken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+aufsacken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: sich aufsacken

Übersetzung 101 - 133 von 133  <<

GriechischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified βεβαιώνομαι οτι {verb}sich vergewissern ob
αφήνω να με περιποιηθούν {verb}sich verwöhnen lassen
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
πολιτ. Unverified οξύνομαι {verb}sich zuspitzen [von Situation]
πολιτ. Unverified χειροτερεύω {verb}sich zuspitzen [von Situation]
Unverified ετοιμάζομαί γιάsich anschicken zu etw.
Unverified απορώ [εκπλήσσομαι] [αναρωτιέμαι] γιαsich wundern über [+Akk.]
νοιάζομαι {verb}sichDat. Sorgen machen
στενοχωριέμαι {verb}sichDat. Sorgen machen
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
Unverified αρκούμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified ευχαριστιέμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified αναφέρομαι σε {verb}sich beziehen auf etw.
φροντίζω για {verb}sich kümmern um [+Akk.]
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
Unverified μαλώνω γιά {verb}sich streiten über etw.
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
συνεφέρνω {verb}wieder zu sich bringen
Unverified λαχαίνωsich ergeben [etwas zufällig tun]
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
Unverified ξαναβρίσκω τις αισθήσεις μου {verb} [συνέρχομαι]zu sich kommen [nach Bewusstlosigkeit]
Unverified γελώ μέ {verb}sich lustig machen über etw.
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
αναλώθηκε τελείωςsie hat sich völlig verausgabt
Unverified Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!Machen Sie sich bitte keine Umstände!
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Unverified βασίζομαι σε {verb}sich verlassen auf jmd. o. etw.
νταντεύω {verb}verwöhnen (sich um jemanden sorgsam kümmern)
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
ιδίωμα Unverified Γλώσσα λανθάνουσα, αλήθεια λέει.Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=sich%2Baufsacken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.265 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung