|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: sich jdn vom Hals schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich jdn vom Hals schaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: sich jdn vom Hals schaffen

Übersetzung 1 - 50 von 167  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
δημιουργώ {verb}schaffen [hervorbringen]
καταφέρνω {verb}schaffen [bewältigen]
Unverified κατορθώνω {verb}etw. schaffen
ωτορινολαρυγγολογικός {adj}Hals-Nasen-Ohren-
λαιμός {ο}Hals {m} [außen]
λαιμό {το}Hals {m} [Kehle, Rachen]
ωτορινολαρυγγολογία {η}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
ωτορινολαρυγγολογία {η}Hals-Nasen-Ohrenheilkunde {f} [Rsv.]
ωτορινολαρυγγολόγος {η} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO>
ωτορινολαρυγγολόγος {ο} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO>
Unverified ουρανοκατέβατος {adj}[plötzlich] vom Himmel gefallen
Unverified ξεδρομίζω {verb}abweichen (vom Weg etc.)
γαστρ. παστουρμάς {ο}Pökelfleisch {n} vom Rind
γαστρ. της σχάρας {adj}vom Grill [nachgestellt]
από {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
εξυπνώ {verb}jdn. wecken
ξυπνώ {verb}jdn. wecken
Unverified προειδοποιώ {verb}jdn. verwarnen
Unverified στραγγαλίζω {verb}jdn. erwürgen
τραυματίζω {verb}jdn. verletzen
Unverified βγάζω {verb}jdn./etw. harausnehmen
ξυπνάω κάποιον {verb}jdn. aufwecken
ξυπνώ κάποιον {verb}jdn. aufwecken
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
Unverified κατατοπίζω {verb}jdn. informieren über etw.
ψεύδομαι σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
Unverified ασχολούμαιsich beschaeftigen
Unverified οδεύωbegeben sich
Unverified παραπονούμαιbeschweren sich
Unverified αναρωτιέμαι {verb}sich fragen
ανησυχώ {verb}sich sorgen
αντιστέκομαι {verb}sich widersetzen
Unverified απασχολούμαι {verb}sich betätigen
απολογούμαι {verb}sich entschuldigen
αρραβωνιάζομαι {verb}sich verloben
Unverified βαστιέμαι {verb}sich festhalten
βελτιώνομαι {verb}sich verbessern
βιάζομαι {verb}sich beeilen
βρίσκομαι {verb}sich befinden
Unverified βωλοδέρνω {verb}sich abmühen
γδύνομαι {verb}sich ausziehen
γυμνώνομαι {verb}sich ausziehen
Unverified γυρίζω {verb}sich herumtreiben
διαδραματίζομαι {verb}sich abspielen
διακρίνομαι {verb}sich auszeichnen
διαφέρω {verb}sich unterscheiden
Unverified εκδικιέμαι {verb}sich rächen
εκφράζομαι {verb}sich äußern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=sich+jdn+vom+Hals+schaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.292 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung