|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: sich reimen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich reimen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: sich reimen

Übersetzung 101 - 133 von 133  <<

GriechischDeutsch
VERB   sich reimen | reimte sich/sich reimte | sich gereimt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Unverified γλιτώνω κάτι {verb}sich etw. ersparen
Unverified διακρίνομαι γιά {verb}sich auszeichnen durch
Unverified συναγομαι απο {verb}sich ergeben aus
Unverified λαχαίνωsich ergeben [etwas zufällig tun]
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
Unverified αναλαμβάνω [φροντίζω] γιαsich etw annehmen
Unverified ετοιμάζομαί γιάsich anschicken zu etw.
Unverified αναφέρομαι σε {verb}sich beziehen auf etw.
Unverified αρκούμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
Unverified ευχαριστιέμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified μαλώνω γιά {verb}sich streiten über etw.
φροντίζω για {verb}sich kümmern um [+Akk.]
Unverified γίνομαι έξω φρενώνaußer sich geraten
πάω προς το χειρότεροsich verschlimmern
νταντεύω {verb}verwöhnen (sich um jemanden sorgsam kümmern)
αναλώθηκε τελείωςsie hat sich völlig verausgabt
Unverified γελώ μέ {verb}sich lustig machen über etw.
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
ιδίωμα τρώω τον αγλέουρα {verb} [οικ.]sich vollfressen [ugs.]
χαράζω / εντυπώνω στη μνήμηsich etw. einprägen
αφήνω να με περιποιηθούν {verb}sich verwöhnen lassen
Unverified απορώ [εκπλήσσομαι] [αναρωτιέμαι] γιαsich wundern über [+Akk.]
Unverified βασίζομαι σε {verb}sich verlassen auf jmd. o. etw.
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Unverified Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!Machen Sie sich bitte keine Umstände!
Unverified ξαναβρίσκω τις αισθήσεις μου {verb} [συνέρχομαι]zu sich kommen [nach Bewusstlosigkeit]
ιδίωμα Unverified Γλώσσα λανθάνουσα, αλήθεια λέει.Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=sich+reimen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung