|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: sich zu jdm etw stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich zu jdm etw stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: sich zu jdm etw stellen

Übersetzung 1 - 50 von 227  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified ετοιμάζομαί γιάsich anschicken zu etw.
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
συνεφέρνω {verb}wieder zu sich bringen
Unverified ξαναβρίσκω τις αισθήσεις μου {verb} [συνέρχομαι]zu sich kommen [nach Bewusstlosigkeit]
Unverified χρησιμεύω σέ {verb}zu etw. dienen
Unverified ανήκω σε {verb}gehören zu jmd./etw.
Unverified προβαίνω σε κτ. {verb}zu etw. übergehen
Unverified έχω εμπιστοσύνη σέ {verb}Vertrauen haben zu etw.
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
Unverified ανταποκρίνομαι σε {verb}entsprechen jdm./etw.
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
βάζω {verb}stellen
Unverified γλιτώνω κάτι {verb}sich etw. ersparen
Unverified ἵστημι {verb}stellen, stehen
Unverified αναλαμβάνω [φροντίζω] γιαsich etw annehmen
Unverified αναφέρομαι σε {verb}sich beziehen auf etw.
Unverified αρκούμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified ευχαριστιέμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified μαλώνω γιά {verb}sich streiten über etw.
Unverified γελώ μέ {verb}sich lustig machen über etw.
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
χαράζω / εντυπώνω στη μνήμηsich etw. einprägen
Unverified βασίζομαι σε {verb}sich verlassen auf jmd. o. etw.
ιδίωμα Unverified βάζω τρικλοποδιά σε κάποιονjmd. ein Bein stellen
πολύ {adv}zu
Προχώρα!Nur zu!
ανήκω {verb}gehören (zu)
Παρακαλώ!Nichts zu danken!
Τίποτα!Nichts zu danken!
για ναum zu
κατά οίκον {adv}zu Hause
πάρα πολύ {adv}zu viel
Unverified σε εμάςzu uns
στο σπίτιzu Hause
στο σπίτι {adv}zu Hause
αποκλίνω προς {verb}neigen zu
καταδικάζω (σε) {verb}verurteilen (zu)
κλίνω προς {verb}neigen zu
Unverified μετατρέπω σε {verb}machen zu
ρέπω προς {verb}neigen zu
τείνω προς {verb}neigen zu
με τα πόδια {adv}zu Fuß
Unverified βάζω τα κλάματαanfangen zu weinen
ιδίωμα πού και πού {adv}ab und zu
Unverified Πρός λύπην μου ...Zu meinem Bedauern ...
σε λογικές τιμέςzu fairen Preisen
βγαίνω ζημιωμένος/χαμένος {verb}zu kurz kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=sich+zu+jdm+etw+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.317 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung