|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: sich zu stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich zu stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: sich zu stellen

Übersetzung 1 - 50 von 169  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
syneferno {verb}wieder zu sich bringen
Unverified etimazome giasich anschicken zu etw.
Unverified xanavrisko tis esthisis mou {verb} [synerchome]zu sich kommen [nach Bewusstlosigkeit]
vazo {verb}stellen
Unverified i̔́stimi {verb}stellen, stehen
ιδίωμα Unverified vazo triklopodia se kapionjmd. ein Bein stellen
poly {adv}zu
Prochora!Nur zu!
aniko {verb}gehören (zu)
Parakalo!Nichts zu danken!
Tipota!Nichts zu danken!
gia naum zu
kata ikon {adv}zu Hause
para poly {adv}zu viel
Unverified se emaszu uns
sto spitizu Hause
sto spiti {adv}zu Hause
apoklino pros {verb}neigen zu
katadikazo (se) {verb}verurteilen (zu)
klino pros {verb}neigen zu
Unverified metatrepo se {verb}machen zu
repo pros {verb}neigen zu
tino pros {verb}neigen zu
Unverified chrisimevo se {verb}zu etw. dienen
me ta podia {adv}zu Fuß
Unverified aniko se {verb}gehören zu jmd./etw.
Unverified vazo ta klamataanfangen zu weinen
ιδίωμα pou ke pou {adv}ab und zu
Unverified Pros lypin mou ...Zu meinem Bedauern ...
se logikes timeszu fairen Preisen
vgeno zimiomenos/chamenos {verb}zu kurz kommen
Unverified proveno se kt. {verb}zu etw. übergehen
Se synchero gia ...Ich gratuliere dir zu ...
Unverified Fovithika min peso.Ich fürchtete zu fallen.
Unverified echo empistosyni se {verb}Vertrauen haben zu etw.
Unverified afino na ennoithi katietwas zu verstehen geben
Unverified Kitaxe, min kanis lathos.Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
Unverified apo do isame to spiti masvon hier bis zu unserem Haus
Den icha akoma tin evkeria na to rotiso.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
Unverified ascholoumesich beschaeftigen
Unverified odevobegeben sich
Unverified paraponoumebeschweren sich
Unverified anarotieme {verb}sich fragen
anisycho {verb}sich sorgen
antistekome {verb}sich widersetzen
Unverified apascholoume {verb}sich betätigen
apologoume {verb}sich entschuldigen
arravoniazome {verb}sich verloben
Unverified vastieme {verb}sich festhalten
veltionome {verb}sich verbessern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=sich+zu+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.246 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten