All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: sich zusammennehmen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich zusammennehmen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: sich zusammennehmen

Translation 1 - 50 of 123  >>

VERB   sich zusammennehmen | nahm sich zusammen/sich zusammennahm | sich zusammengenommen
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified ασχολούμαιsich beschaeftigen
Unverified οδεύωbegeben sich
Unverified παραπονούμαιbeschweren sich
Unverified αναρωτιέμαι {verb}sich fragen
ανησυχώ {verb}sich sorgen
αντιστέκομαι {verb}sich widersetzen
Unverified απασχολούμαι {verb}sich betätigen
απολογούμαι {verb}sich entschuldigen
αρραβωνιάζομαι {verb}sich verloben
Unverified βαστιέμαι {verb}sich festhalten
βελτιώνομαι {verb}sich verbessern
βιάζομαι {verb}sich beeilen
βρίσκομαι {verb}sich befinden
Unverified βωλοδέρνω {verb}sich abmühen
γδύνομαι {verb}sich ausziehen
γυμνώνομαι {verb}sich ausziehen
Unverified γυρίζω {verb}sich herumtreiben
διαδραματίζομαι {verb}sich abspielen
διακρίνομαι {verb}sich auszeichnen
διαφέρω {verb}sich unterscheiden
εκφράζομαι {verb}sich äußern
ενδιαφέρομαι {verb}sich interessieren
επεκτείνομαι {verb}sich ausdehnen
επιβάλλομαι {verb}sich durchsetzen
επιδεινώνομαι {verb}sich verschlechtern
επικρατώ {verb}sich durchsetzen
ερωτεύομαι {verb}sich verknallen
Unverified ετοιμάζομαι {verb}sich vorbereiten
ευχαριστώ {verb}sich bedanken
ηρεμώ {verb}sich beruhigen
ιδίωμα Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}sich abschuften
Unverified θυμάμαι {verb}(sich) merken
θυμάμαι {verb}sich erinnern
κάθομαι {verb}sich hinsetzen
καθρεφτίζομαι {verb}sich spiegeln
καλυτερεύω {verb}sich verbessern
κινούμαι {verb}sich bewegen
Unverified κοπιάζω {verb}sich mühen
ιατρ. κρυολογώ {verb}sich erkälten
κυλιέμαι {verb}sich herumwälzen
λαθεύω {verb}sich irren
Unverified μαζεύομαι {verb}sich versammeln
μεταμφιέζομαι {verb}sich verkleiden
νευριάζω {verb}sich aufregen
ντρέπομαι {verb}sich schämen
ντύνομαι {verb}sich anziehen
ξεκουράζομαι {verb}sich erholen
ξυρίζομαι {verb}sich rasieren
παραπονιέμαι {verb}sich beklagen
παρεισφρέω {verb}sich einschleichen
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.068 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers