Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: to acquire an interest in sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to acquire an interest in sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: to acquire an interest in sth

Übersetzung 1 - 75 von 75


Griechisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
εις {prep}an
σε {prep}an
επάνω σε {prep}an
συμμετέχω {verb}teilnehmen an
ακούς εκείSieh an!
Ακούστε με!Hört mich an!
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
συνηθίζω (κάποιον σε κάτι) {verb}gewöhnen an [+Akk.]
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
Unverified Καθόμαστε πόρτα με πόρτα.Wir wohnen Tür an Tür.
Unverified Θα πάω για σένα.Ich gehe an deiner Stelle.
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified βγαίνω έξω απ' τα ρούχα μου [ιδίωμα] [κοιν.]an die Decke gehen [fig.] [ugs.]
Unverified Σε κάθε βρύση έχει κι απο ένα δέντρο.An jeder Quelle gibt es (je) einen Baum.
σε {prep}in
εις {prep} [καθ.]in
πλησίον {prep}in Richtung
περί {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
μέσα {prep} [κίνηση]in
παντού {adv}überall (in)
εντάξει {adv}in Ordnung
σύντομα {adv}in Kürze
εφέτος {adv}in diesem Jahr
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
σε τάξη {adv}in Ordnung
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
ζω φτωχικάin Armut leben
Μένω σε ...Ich wohne in ...
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
μένω σeich wohne in
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=to+acquire+an+interest+in+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.434 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung