|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: to fall head over heels in love with sb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to fall head over heels in love with sb in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: to fall head over heels in love with sb

Übersetzung 1 - 70 von 70


Griechisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
νομ. υπόθεση {η}Fall {m}
προηγούμενο {το}vorhergehender Fall {m}
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
με κανένα τρόποauf keinen Fall
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
χημ. αντιμόνιο {το} <Sb>Antimon {n} <Sb>
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
σε {prep}in
σύντομα {adv}in Kürze
εντάξει {adv}in Ordnung
παντού {adv}überall (in)
εις {prep} [καθ.]in
μέσα {prep} [κίνηση]in
περί {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
πλησίον {prep}in Richtung
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
Unverified κατατάσσω σέ {verb}einordnen in
εφέτος {adv}in diesem Jahr
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
σε τάξη {adv}in Ordnung
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
Μένω σε ...Ich wohne in ...
μένω σeich wohne in
ζω φτωχικάin Armut leben
τη νύχτα {adv}in der Nacht
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=to+fall+head+over+heels+in+love+with+sb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.258 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung