|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: to operate in the capital market
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to operate in the capital market in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: to operate in the capital market

Übersetzung 1 - 61 von 61


Griechisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
σε {prep}in
εις {prep} [καθ.]in
προς {prep}in Richtung
περί {prep}in Richtung
παντού {adv}überall (in)
εντάξει {adv}in Ordnung
μέσα {prep} [κίνηση]in
πλησίον {prep}in Richtung
σύντομα {adv}in Kürze
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
εφέτος {adv}in diesem Jahr
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
Unverified κατατάσσω σέ {verb}einordnen in
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
σε τάξη {adv}in Ordnung
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
τη νύχτα {adv}in der Nacht
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
ζω φτωχικάin Armut leben
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=to+operate+in+the+capital+market
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.345 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung