|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: to rub it in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to rub it in in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: to rub it in

Übersetzung 1 - 62 von 62


Griechisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ιταλικός {adj}italienisch <it., ital.>
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
σε {prep}in
περί {prep}in Richtung
προς {prep}in Richtung
πλησίον {prep}in Richtung
μέσα {prep} [κίνηση]in
εις {prep} [καθ.]in
σύντομα {adv}in Kürze
εντάξει {adv}in Ordnung
παντού {adv}überall (in)
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
Unverified κατατάσσω σέ {verb}einordnen in
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
εφέτος {adv}in diesem Jahr
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
σε τάξη {adv}in Ordnung
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
ζω φτωχικάin Armut leben
τη νύχτα {adv}in der Nacht
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=to+rub+it+in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.321 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung