unter+Beschuss+geraten+stehen in other languages:

Dictionary Greek ← German: unter Beschuss geraten stehen | Translation 1 - 16 of 16 |
![]() | Greek | German | ![]() |
Full phrase not found. | » Report missing translation | ||
Partial Matches | |||
![]() | έρχομαι σε {verb} | geraten in [+Akk.] | ![]() |
![]() | καταλήγω {verb} | geraten in [+Akk.] | ![]() |
![]() | Unverified γίνομαι έξω φρενών | außer sich geraten | ![]() |
![]() | πέφτω σε λήθη {verb} | in Vergessenheit geraten | ![]() |
![]() | στέκομαι {verb} | stehen | ![]() |
![]() | Unverified ἵστημι {verb} | stellen, stehen | ![]() |
![]() | κάτω από | unter | ![]() |
![]() | υπό (προθ.), κάτω από {prep} | unter | ![]() |
![]() | Unverified ανάμεσα {prep} | [inmitten] unter | ![]() |
![]() | Unverified μεταξύ {prep} | mitten unter | ![]() |
![]() | μεταξύ άλλων | unter anderem | ![]() |
![]() | Unverified επι Τουρκοκρατίας | unter der Türkenherrschaft | ![]() |
![]() | ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj} | unter einem Dach | ![]() |
![]() | πονώ, νιώθω πόνους {verb} | unter Schmerzen leiden | ![]() |
![]() | ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας. | Das bleibt unter uns. | ![]() |
![]() | Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι. | Die Katze sitzt unter dem Tisch. | ![]() |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=unter%2BBeschuss%2Bgeraten%2Bstehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.039 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.039 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement