Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: unter Hausarrest [nachgestellt] [Kinder von ihren Eltern]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter Hausarrest in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: unter Hausarrest [nachgestellt] [Kinder von ihren Eltern]

Übersetzung 1 - 62 von 62

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
μεγαλώνω {verb}aufziehen [Kinder]
Unverified νηπιαγωγείο {το}Kindertagesstätte {f} <Kita> [für größere Kinder]
Unverified παιδικός σταθμός {ο}Kindertagesstätte {f} <Kita> [für kleinere Kinder]
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
εβένινος {adj}aus Ebenholz [nachgestellt]
γαστρ. της σχάρας {adj}vom Grill [nachgestellt]
αβασίλευτος {adj} [χωρίς βασιλιά]ohne König [nachgestellt]
γαστρ. σε πακέτο για το σπίτιzum Mitnehmen [nachgestellt]
Unverified μεταξύ {prep}mitten unter
κάτω απόunter
μεταξύ άλλωνunter anderem
Unverified επι Τουρκοκρατίαςunter der Türkenherrschaft
υπό (προθ.), κάτω από {prep}unter
πονώ, νιώθω πόνους {verb}unter Schmerzen leiden
ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας.Das bleibt unter uns.
ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj}unter einem Dach
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
ζωολ. γρυλίζω {verb}knurren [von Hund]
επωφελούμαι {verb} [από]profitieren [von]
μαραίνομαι {verb}absterben [von Pflanze]
παράγω {verb}ableiten [von Wort]
σκεβρώνω {verb}verwerfen [von Holz]
χύνω {verb}verschütten [von Flüssigkeit]
αποβάλλω {verb}verweisen [von der Schule]
αποτρέπω {verb}abbringen [von Meinung, Vorhaben]
μεταπείθω {verb}abbringen [von Meinung, Vorhaben]
πολιτ. Unverified οξύνομαι {verb}sich zuspitzen [von Situation]
πολιτ. Unverified χειροτερεύω {verb}sich zuspitzen [von Situation]
βιολ. αναζωογόνηση {η}Regeneration {f} [von Kräften]
ανθεκτικότητα {η}Zuverlässigkeit {f} [von Maschinen]
αντισύλληψη {η}Verhütung {f} [von Schwangerschaft]
αξιοπιστία {η}Zuverlässigkeit {f} [von Menschen]
απαλλαγή {η}Befreiung {f} [von Pflichten]
Unverified αποχαιρετισμός {ο}Verabschiedung {f} [von Personen]
βελτίωση {η}Verbesserung {f} [von Qualität]
βοσκός {ο}Hirte {m} [von Tieren]
διοχέτευση {η}Leitung {f} [von Flüssigkeit]
Unverified διχασμός {ο}Spaltung {f} [von Bewusstsein]
εγκυρότητα {η}Zuverlässigkeit {f} [von Information]
νομ. επιβολή {η}Verhängung {f} [von Strafe]
επίδραση {η}Einfluss {m} [von Dingen]
κεντρί {το}Stachel {m} [von Insekt]
παρουσία {η}Anwesenheit {f} [von Personen]
προφύλαξη {η}Verhütung {f} [von Schwangerschaft]
συνδρομή {η}Abonnement {n} [von Zeitung]
τσέρκι {το}Reifen {m} [von Fass]
τσοπάνος {ο}Hirte {m} [von Tieren]
ύπαρξη {η}Anwesenheit {f} [von Dingen]
από {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
παρωχημένος {adj}überholt [im Sinne von veraltet]
αγκάθι {το}Stachel {m} [von Igel, Kaktus]
αποτροπή {η}Verhütung {f} [von Gefahr, Krankheit]
δίνη {η}Wirbel {m} [von Wasser, Luft]
εκτίμηση {η}Schätzung {f} [Vermutung, von Grundstück]
κατάπνιξη {η}Unterdrückung {f} [von Gefühl, Nachricht]
πρόληψη {η}Verhütung {f} [von Gefahr, Krankheit]
στρόβιλος {ο}Wirbel {m} [von Wasser, Luft]
φλούδα {η}Schale {f} [von Obst, Gemüse]
φορτηγό {το}Lkw {m} [Abk. von Lastkraftwagen]
γραφικός χαρακτήρας {ο}Handschrift {f} [von Person]
απελευθέρωση {η}Befreiung {f} [von Volk, Land, Gefangenen]
ωμοφαγία {η}Omophagie {f} [Verzehr von rohem Fleisch]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=unter+Hausarrest+%5Bnachgestellt%5D+%5BKinder+von+ihren+Eltern%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung