|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: vom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: vom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein

Übersetzung 1 - 62 von 62

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
τυχερός {adj}glücklich [vom Glück begünstigt]
ωφελώ {verb}nutzen [nützlich sein]
λείπω {verb}fehlen [nicht da sein]
Unverified ουρανοκατέβατος {adj}[plötzlich] vom Himmel gefallen
Unverified ξεδρομίζω {verb}abweichen (vom Weg etc.)
γαστρ. παστουρμάς {ο}Pökelfleisch {n} vom Rind
γαστρ. της σχάρας {adj}vom Grill [nachgestellt]
είμαι μουσκίδιklatschnass [ganz durchnässt sein]
από {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
πιστεύω {verb}glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
έναςein
λιγάκιein bisschen
μερικάein paar
λιγουλάκιein kleines bisschen
Unverified μπαινοβγαίνω {verb}ein- und ausgehen
μια σταλλιάein bisschen
μια στάλλαein bisschen [Flüssigkeit]
συμπαθητικό χαμόγελοein sympathisches Lächeln
ένα ποτήρι νερόein Glas Wasser
Unverified ο καθένας μαςein jeder von uns
είμαι {verb}sein
υπάρχω {verb}sein
Έχει καλό μνημονικό.Er hat ein gutes Gedächtnis.
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
ιδίωμα Unverified βάζω τρικλοποδιά σε κάποιονjmd. ein Bein stellen
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
Unverified φευγάτοςweg sein
απαγορεύεται {verb}verboten sein
αυθαδιάζω {verb}frech sein
διψάω {verb}durstig sein
Unverified θυμώνω {verb}zornig sein
πελαγώνω {verb}ratlos sein
φταίω {verb}schuld sein
σωζόμενος {past-p} {adv} [διατηρημένος]erhalten sein
ζηλεύω {verb}eifersüchtig sein [auf]
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
Unverified λανθάνω {verb}latent vorhanden sein
κάνω αγαθοεργίεςwohltätig sein
Unverified δεν παίζομαι {verb}unschlagbar sein
είμαι γεννημένος {verb}geboren sein
νοιώθω ναυτία {verb}seekrank sein
Unverified ένα γιατρικό γιά το βήχαein Mittel gegen den Husten
γλιστρώ {verb} [είμαι γλιστερός]rutschig sein
Unverified καμαρώνω {verb}stolz sein auf etw.
παρευρίσκομαι {verb} [είμαι παρών]dabei sein
Unverified αδιαφορώ γιά {verb}gleichgültig sein gegenüber
είμαι έτοιμος{verb}fertig sein
Unverified ευχαριστιέμαι από {verb}erfreut sein über etw.
Unverified λυπούμαι γιά {verb}betrübt sein über etw.
έχω πολλές ασχολίεςsehr beschäftigt sein
μιλώ με ευφράδειαsehr redegewandt sein
είμαι στην ώρα μου {verb}pünktlich sein
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
οι ηλεκτρικές συσκευές μας έχουν εγγύηση ενός έτουςunsere Elektrogeräte haben ein Jahr Garantie
είμαι προχωρημένος {verb} [είμαι σε κάποιο σημείο]weit sein
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
Unverified Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
Unverified Θα λείψω για τρείς μέρες.Ich werde drei Tage abwesend sein.
Unverified Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=vom+Tode+gezeichnet+sein+%7C+ein+vom+Tode+Gezeichneter+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung