Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: von+Grund+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Grund+auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: von Grund auf

Übersetzung 1 - 73 von 73

GriechischDeutsch
SYNO   ganz von vorne | grundsätzlich ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
έγγειος {adj}Grund-
θεμελιώδης {adj}Grund-
αιτία {η}Grund {m} [Ursache, Veranlassung, Ausrede, Beweggrund]
λόγος {ο}Grund {m} [Ursache, Veranlassung, Ausrede, Beweggrund]
από {prep}von
εκ {prep}von
εκτός (από)abgesehen (von)
ανεξαρτητα απο ...abgesehen von ...
από ... μέχριvon ... bis
Unverified εξ αρχήςvon vornherein
μακριά απόweit von [+Dat.]
αποχαιρετώ {verb}sich verabschieden von
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
γεωγρ. Κορινθιακός Κόλπος {ο}Golf {m} von Korinth
γεωγρ. Ισθμός {ο} της ΚορίνθουIsthmus {m} von Korinth
γεωγρ. κατασκ. ναυτ. Διώρυγα {η} της ΚορίνθουKanal {m} von Korinth
νωρίτερα {adv}früher (als Gegenteil von später)
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
σε εγγύησηauf Garantie
βερεσέ {adv}auf Kredit
Αντίο!Auf Wiedersehen!
Γεια!Auf Wiedersehen!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
Στο επανειδείν!Auf Wiedersehen!
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
Σταμάτα!Hör auf!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
γονατιστά {adv}auf den Knien
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
γεωγρ. Ηνωμένες Πολιτείες {οι} της ΑμερικήςVereinigte Staaten {pl} von Amerika
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
εφάπαξ {adv} [μια φορά]auf einmal
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
Unverified κατ' επιταγή του ...auf Anweisung des ...
Στην υγειά σου!Auf dein Wohl!
στα γρήγορα {adv}auf die Schnelle [ugs.]
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
με κανένα τρόποauf keinen Fall
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
βρίσκω ζήτησηauf Nachfrage stoßen
Στην υγειά μας!Auf unser Wohl!
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
στρωματσάδα {η}Lager {n} auf dem Boden
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
Στην υγειά σας!Auf euer / Ihr Wohl!
θαλάσσια μεταφορά {η}Beförderung auf dem Seeweg {f}
Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιονzukommen auf [+Akk.]
Unverified μου τη δίνει [ιδίωμα]auf die Nerven gehen [ugs.]
πίνω στην υγεία κάποιουauf jds Wohl trinken
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
βρίσκω τραγικό θάνατοauf tragische Weise ums Leben kommen
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
διακοπές {οι} στο σπίτιUrlaub {m} auf Balkonien [Urlaub zu Hause]
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
κάνω έκπτωση 15 %einen Rabatt von 15 % gewähren
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
είναι σε 900 μέτρα υψόμετροes liegt auf 900 Meter Höhe
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=von%2BGrund%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten