| Griechisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| μέχρι την ανατολή {adv} | bis zum Sonnenaufgang | |
| από ... μέχρι | von ... bis | |
| Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια. | Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz. | |
| Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ. | Sie weben vom Morgen bis zum Abend. | |
| Unverified απο δώ ίσαμε το σπίτι μας | von hier bis zu unserem Haus | |
| αρχή {η} | Anfang {m} | |
| τέλος {το} | Ende {n} | |
| Unverified άκρο {το} | Ende {n} [Extremität] | |
| τέρμα {το} [τέλος] | Ende {n} | |
| έως {prep} | bis | |
| ίσαμε {prep} | bis | |
| μέχρι {prep} | bis | |
| Unverified ως {prep} | bis | |
| ώσπου {conj} | bis | |
| διατηρείται μέχρι ... | haltbar bis ... | |
| Unverified Θά ξαναιδωθούμε! | Bis bald! | |
| μέχρι τώρα {adv} | bis jetzt | |
| Τα λέμε! | Bis bald! | |
| Τα λέμε. | Bis später. | |
| μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv} | bis in alle Ewigkeit | |
| Unverified Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα. | Er wird bis Ostern hierbleiben. | |
| Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα. | Er begleitete mich bis an die Haustür. | |
| Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή. | Der Wald erstreckt sich bis zur Küste. | |
| Unverified λόγου χάριν | zum Beispiel | |
| στο τελείωμα {adv} | zum Schluss | |
| Υγειά μας! | Zum Wohl! | |
| για παράδειγμα {adv} | zum Beispiel <z. B.> | |
| Unverified παίζω μέ | jdn. zum Besten halten | |
| Unverified Σιωπηλός Μάρτυς | Das Fenster zum Hof | |
| Unverified Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά. | Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war. | |
| γαστρ. σε πακέτο για το σπίτι | zum Mitnehmen [nachgestellt] | |
| Unverified πως θα παω αεροδρομιο | Wie komme ich zum Flughafen? | |
| Unverified Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | |
| Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | |
| Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα. | Ich bin zum ersten Mal in Griechenland. | |
| Unverified Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι. | Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag. | |
| Unverified Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό. | Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus. | |
| Unverified Εδώ και δύο χρόνια τον είδα για τελευταία φορά. | Vor zwei Jahren habe ich ihn zum letzten Mal gesehen. | |
| από {prep} | von | |
| εκ {prep} | von | |
| Unverified Έχω τόση δουλειά, ώστε δεν μού μένει καιρός γιά περίπατο. | Ich habe soviel Arbeit, dass mir keine Zeit zum Spazierengehen bleibt. | |
| αποχαιρετώ {verb} | sich verabschieden von | |
| ανεξαρτητα απο ... | abgesehen von ... | |
| Unverified από εσένα | von dir | |
| εκτός (από) | abgesehen (von) | |
| Unverified εξ αρχής | von vornherein | |
| Unverified ζώ μέ {verb} | leben von ... | |
| μακριά από | weit von [+Dat.] | |
| νωρίτερα {adv} | früher (als Gegenteil von später) | |
| Unverified ακούω γιά {verb} | etw. hören von jmd. | |
| γεωγρ. Κορινθιακός Κόλπος {ο} | Golf {m} von Korinth | |
| Unverified από ...και πέρα/μετά | von ... an | |
| πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για] | erfahren von jdm./etw. | |
| Unverified ο καθένας μας | ein jeder von uns | |
| ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb} | von jdm./etw. träumen | |
| γεωγρ. κατασκ. ναυτ. Διώρυγα {η} της Κορίνθου | Kanal {m} von Korinth | |
| γεωγρ. Ισθμός {ο} της Κορίνθου | Isthmus {m} von Korinth | |
| Unverified μεροδούλι μεροφάι | von der Hand in den Mund | |
| Unverified Τι θέλετε από μένα; | Was wollen Sie von mir? | |
| γεωγρ. Ηνωμένες Πολιτείες {οι} της Αμερικής | Vereinigte Staaten {pl} von Amerika | |
| Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ... | Grüßen Sie bitte ... von mir. | |
| Unverified Μάς χαιρέτισε έναν προς έναν. | Er grüßte jeden einzelnen von uns. | |
| Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα. | Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab! | |
| κάνω έκπτωση 15 % | einen Rabatt von 15 % gewähren | |
| Unverified Καθώς τον είδα από μακριά, τον γνώρισα αμέσως. | Sobald ich ihn von weitem sah, erkannte ich ihn sofort. | |
| Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι. | Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird. | |