|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: was immer nötig ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was immer nötig ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: was immer nötig ist

Übersetzung 1 - 69 von 69

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
οτιδήποτεwas auch immer
Unverified ό,τι {pron}was (auch) immer
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
αναγκαίος {adj}nötig [notwendig]
πάντα {adv}immer
πάντοτε {adv}immer
ακόμα {adv}immer noch
ακόμη {adv}immer noch
παντοτινά {adv}für immer
εσαεί {adv}immer und ewig
για πάντα {adv}für immer
διά παντός {adv}für immer
όπως πάντα {adv}wie immer
Unverified όπου νάwohin auch immer
όποτε θέλειςwann immer du willst
τι {pron}was
τί είδους;was für?
Unverified ζεματίζω {verb}j-m was kosten
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Πόσο στοιχίζει αυτό;Was kostet das?
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
Unverified Ό,τι κι αν γίνειegal was passiert
Unverified Τι θέλετε από μένα;Was wollen Sie von mir?
Ποιά είναι η γνώμη σας;Was meinen Sie dazu?
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
είναιes ist
Unverified ιδούda ist
φυσάει {verb}es ist windig
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
είμαι χάλιαmir ist ganz elend
απόψε είναι πανσέληνοςheute ist Vollmond
Unverified αύτο να λέγετεdas ist selbstverständlich
Δε με νοιάζει.Ist mir egal.
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
Unverified την έπαθεes ist ihm schlecht ergangen
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
ιδίωμα αξίζει τον κόποes ist die Mühe wert
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Μα αυτό είναι ανήκουστο!Das ist ja ungeheuerlich!
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Είναι τρελλή από ευτυχία.Sie ist närrisch vor Glück.
ιδίωμα Unverified καρφί δεν του καίγεται!das ist ihm völlig schnuppe
Μού είναι πολύ δυσάρεστο.Es ist mir sehr unangenehm.
αυτό είναι δική του υπόθεσηdas ist seine Sache
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
εφτά πλην τέσσερα ίσον τρίαsieben minus vier ist drei
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
Unverified Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
Unverified Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=was+immer+n%C3%B6tig+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung