Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: wie+Blinde+von+Farbe+reden+sprechen+urteilen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Blinde+von+Farbe+reden+sprechen+urteilen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: wie Blinde von Farbe reden sprechen urteilen

Übersetzung 1 - 66 von 66

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
κρίνω {verb}urteilen
λαθρεπιβάτισσα {η}blinde Passagierin {f}
Χρώμα {το}Farbe {f}
χρώμα {το}Farbe {f} [Farbton, Tönung, Fahne]
μιλάω {verb}reden
μιλώ {verb}reden
κουβεντιάζω {verb}sprechen
μιλώ {verb}sprechen
μιλάω /μιλώ {verb}sprechen
γλυκομιλώ {verb}zärtlich sprechen
Unverified λέω αηδίεςdummes Zeug reden
Μιλάτε ΕλληνικάSprechen Sie Griechisch?
όπως {conj}wie
πώς {adv}wie
σανwie [vergleichend]
Unverified μοιάζωaussehen wie ...
Unverified όσος {conj}soviel wie
Ορίστε;Wie bitte?
πόσαwie viel
πόσαwie viele
πόσοιwie viele
Πώς είπατε;Wie bitte?
Πώς πάει;Wie geht's?
όπως πάντα {adv}wie immer
Unverified κάθε πότεwie oft
Τι κρίμα!Wie schade!
ως συνήθωςwie üblich
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Πώς είσαι;Wie geht's? [ugs.]
Τι γίνεται;Wie geht's? [ugs.]
Τι κάνεις;Wie geht's? [ugs.]
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Unverified Πώς και...;Wie kommt's, dass ... ?
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Πόσο κοστίζει αυτό;Wie viel kostet es?
Πώς τα πάει; {εκφράσεις}Wie geht es ihm/ihr?
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
από {prep}von
εκ {prep}von
εκτός (από)abgesehen (von)
ανεξαρτητα απο ...abgesehen von ...
από ... μέχριvon ... bis
Unverified εξ αρχήςvon vornherein
μακριά απόweit von [+Dat.]
αποχαιρετώ {verb}sich verabschieden von
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
γεωγρ. Κορινθιακός Κόλπος {ο}Golf {m} von Korinth
γεωγρ. Ισθμός {ο} της ΚορίνθουIsthmus {m} von Korinth
γεωγρ. κατασκ. ναυτ. Διώρυγα {η} της ΚορίνθουKanal {m} von Korinth
νωρίτερα {adv}früher (als Gegenteil von später)
γεωγρ. Ηνωμένες Πολιτείες {οι} της ΑμερικήςVereinigte Staaten {pl} von Amerika
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
κάνω έκπτωση 15 %einen Rabatt von 15 % gewähren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=wie%2BBlinde%2Bvon%2BFarbe%2Breden%2Bsprechen%2Burteilen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten