Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: zu+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu+halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: zu halten

Übersetzung 1 - 38 von 38

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
βαστώ {verb}halten
κρατάω {verb} [κοιν.]halten
σταματώ {verb}halten [anhalten]
διατηρώ {verb} [κρατώ]halten [behalten]
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
πολύ {adv}zu
Προχώρα!Nur zu!
για ναum zu
με τα πόδια {adv}zu Fuß
κατά οίκον {adv}zu Hause
στο σπίτι {adv}zu Hause
στο σπίτιzu Hause
πάρα πολύ {adv}zu viel
ανήκω {verb}gehören (zu)
Unverified μετατρέπω σε {verb}machen zu
αποκλίνω προς {verb}neigen zu
κλίνω προς {verb}neigen zu
ρέπω προς {verb}neigen zu
τείνω προς {verb}neigen zu
καταδικάζω (σε) {verb}verurteilen (zu)
Unverified χρησιμεύω σέ {verb}zu etw. dienen
Unverified προβαίνω σε κτ. {verb}zu etw. übergehen
ιδίωμα πού και πού {adv}ab und zu
Unverified βάζω τα κλάματαanfangen zu weinen
Παρακαλώ!Nichts zu danken!
Τίποτα!Nichts zu danken!
σε λογικές τιμέςzu fairen Preisen
Unverified Πρός λύπην μου ...Zu meinem Bedauern ...
βγαίνω ζημιωμένος/χαμένος {verb}zu kurz kommen
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
Unverified Φοβήθηκα μην πέσω.Ich fürchtete zu fallen.
Σέ συγχαίρω γιά ...Ich gratuliere dir zu ...
συνεφέρνω {verb}wieder zu sich bringen
Unverified ξαναβρίσκω τις αισθήσεις μου {verb} [συνέρχομαι]zu sich kommen [nach Bewusstlosigkeit]
Unverified απο δώ ίσαμε το σπίτι μαςvon hier bis zu unserem Haus
Unverified Κοίταξε, μην κάνης λάθος.Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=zu%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung